注册
 找回密码
 注册
手机精英

精英乒乓网-买正品,到精英。买蝴蝶,到精英。

搜索
斯帝卡杯

日本网友诧异丁宁名字 有姓氏比“我孙子”更奇怪

2012-8-6 19:49| 发布者: 古国天使 | 查看: 1149| 评论: 0 |来自: 新浪体育

放大 缩小
简介:      新浪体育讯 随着奥运会的进行,一些有趣的花絮也在增进着各国的了解。   日本女子撑杆跳选手“我孙子智美”的名字自2010年亚运会后,再次成为了中国网民们的议论焦点。其实我孙子这个词日文

 

    新浪体育讯 随着奥运会的进行,一些有趣的花絮也在增进着各国的了解。

  日本女子撑杆跳选手“我孙子智美”的名字自2010年亚运会后,再次成为了中国网民们的议论焦点。其实我孙子这个词日文念Abik,来自西伯利亚语或者阿尔泰语,原文的意思是我的祖先们。不过在日文假借中文汉字后,就从中文处产生了很多的歧义。有点像日文中写手纸,我们以为是厕纸,其实这是信的意思。

  机器猫的作者藤子不二雄其实在日本写作藤子F不二雄,是两个人,分别叫做藤本弘和安孙子素雄,而这个安孙子,也和我孙子一样,都是发Abik的音。

  中国的解释在被传译到日本后,日本网友们也表示,中国人名也很让人吓了一跳。比如中国女子单打选手丁宁。丁宁这个词在日文中是:事无巨细,有耐心地,也可以翻译作有礼貌的。

  在日文中,对长辈、前辈,上司或者顾客说的一种专门的尊敬客套话,被称为敬语,也叫丁宁语(也被写作叮咛)。

  还有日本网友说,我孙子这个姓确实很少见,在国外被误解也不是什么奇怪的事情,就是在日本也有很奇怪的名字啊,比如“御手洗”这样的姓你们不笑么?我以前的上司就是这个姓,实习的时候,每次我在内急讲自己去便所,都觉得有些别扭。”(注:御手洗和便所在日文中都是厕所的意思,类似于中文的洗手间和厕所的分别。)

  (新浪奥运前方报道组 周超报道)

 

声明:以上内容为网友上传用于球迷免费分享,本平台仅提供信息存储服务。如有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与我们联系更正、删除,谢谢!
路过
路过
雷人
雷人
握手
握手
鲜花
鲜花
鸡蛋
鸡蛋
已有 0 人参与

会员评论

  • 微信二维码
    微官网
  • 微商城二维码
    微商城
  • 腾讯微博
    精英微博
  • 网络合作
    网络合作
返回顶部
意见反馈

关闭